Home

Un Film de Habibata

Chaque tresse, chaque boucle, chaque coiffure est le reflet d'une mémoire collective. 100 Couronnes vous invite à vivre une expérience où la coiffure devient un moyen d’affirmation de soi et d’identité. En donnant la parole à plusieurs historiennes, sociologues, danseurs, coiffeuses et femmes contemporaines, le film propose une exploration de l’histoire et de l’évolution des coiffures africaines et Afro-descendantes, depuis les civilisations anciennes jusqu’aux expressions contemporaines de la diaspora. Du fléau de l'esclavage à l'émancipation, des luttes pour les droits civils à l’affirmation du mouvement black pride dans la culture populaire actuelle, ces styles capillaires sont le témoignage d’un héritage riche, aux répercussions culturelles, sociales et économiques profondes.

A vibrant illustration of a Black woman with a regal expression, wearing a gold crown and large, circular orange and yellow earrings. She has two distinct hairstyles: on the left side, her hair is a voluminous mass of swirling, stylized curls, and on the right side, it is styled in long, intricate cornrows. The background is a solid golden-yellow.

Bande Annonce

CRÉDITS

Production HABIBATA OUARME Production Exécutive ALEXANDRINE TORRES DE FIGUEIREDO ET BYRON A. MARTIN Scénario Et Réalisation HABIBATA OUARME Direction De La Photographie RICARDO DIAZ, ANDRÉ DUFOUR, JIM DONOVAN ET JUOZAS CERNIUS Montage BOBAN CHALDOVICH Infographie Boban Chaldovich Direction de production Dean Bernard, Martin Ulrich Superviseuse de Post-production Omaima Atyaoui Post Production URBAN POST Conception Sonore LUKA TOMA Musique Originale BENOÎT GROULX ET CHIHIRO NAGAMATSU Productrice d’archives Marika Lapointe Traitement d’images sur fond vert Alpha Channel FX Poster Par GERDA BOATENG Auteure & interprète - Slam 1001 Couronnes  Sabina Rony Produit Par © KOROMOUSSO MÉDIA INC.

 

A close-up, cropped shot of a person of color looking directly at the camera. The person has a thick, textured updo with red, clay-like beads woven into the braids and wrapped around the base of the hairstyle. There are small, golden hair accessories interspersed throughout the braids. A thin, black line is drawn from the corner of their left eye down toward their cheek. The background is a solid, bright green.

Où Voir le film

En ligne ou sur demande

Regardez 1001 Couronnes en ligne sur notre plateforme officielle.

Bientôt disponible!

Projections & Événements

Assistez au film lors de festivals, premières ou événements spéciaux. Consultez l’adresse, la date et l’heure.

Bientôt disponible!

Habibata Ouarme, La realisatrice

Habibata Ouarme est une cinéaste émergente et une activiste dont le travail explore des thèmes profonds des droits de la personne et de l'identité culturelle. Son documentaire « KOROMOUSSO - (Grande sœur) », produit par l'ONF et coréalisé avec Jim Donovan, offre une perspective intime sur la question des mutilations génitales féminines.

Le film a été présenté en première mondiale en 2023 au Human Rights Watch Film Festival à Toronto, et continue son voyage avec le même festival, les éditions de Londres et de New York.

Elle développe également son prochain long métrage, et son premier film de fiction, Tonton Ahmed, en tant que scénariste et réalisatrice. Au-delà de son travail cinématographique, elle est activement impliquée dans des initiatives sociales, renforçant son engagement pour la représentation et la valorisation des communautés africaines et afro-descendantes. Elle collabore également avec plusieurs organisations nationales et internationales sur des questions liées à la santé et aux droits des femmes.

Mot de la réalisatrice

Alors que nos sociétés deviennent de plus en plus interconnectées et culturellement diversifiées, de nombreuses personnes souhaitent découvrir leurs racines, célébrer leur patrimoine et comprendre leur place dans la grande Histoire.

En tant que cinéaste et militante, mon travail est animé par un profond engagement envers la justice sociale, l’identité culturelle et l’autonomisation des communautés africaines et afro-descendantes. Je m’efforce à donner une voix à celles et ceux qu’on entend trop peu, à raconter des récits qui questionnent les normes établies, et à créer des espaces sécuritaires où chacun peut se reconnaître, se sentir représenté et valorisé.

À travers mes œuvres, je souhaite briser les idées reçues, susciter l’empathie, célébrer la beauté, la résilience et le vivre-ensemble. J’ai pu constater l’impact concret qu’un film peut avoir avec Koromousso (Grande sœur), sorti en 2023. Ce documentaire continue de circuler dans les communautés et demeure un outil de sensibilisation puissant, tant au Canada qu’à l’international.

Dans beaucoup de cultures, le cheveu et la tête représentent quelque chose de sacré. Dès mon plus jeune âge, on m’a appris qu’il ne fallait pas permettre à n’importe qui de toucher à ma tête. Mais comme tant d’autres femmes noires, j’ai rapidement compris que la société ne respectait pas toujours cette réalité. Les mains non sollicitées, les normes de beauté biaisées révèlent à quel point nos corps sont politisés.

Il est donc crucial de lever les obstacles et de donner aux femmes la liberté de choisir et de se coiffer comme elles le souhaitent dans un système qui leur a été longtemps difficile à naviguer et qui persiste encore. Et pour changer tout cela, nous devons nous éduquer, informer et sensibiliser afin de combattre l’ignorance.

Ce film est une invitation à mieux comprendre les réalités, les luttes et les richesses identitaires des femmes afro-descendantes. Dans une société canadienne fondée sur le multiculturalisme, favoriser une meilleure compréhension de la diversité est indispensable pour bâtir des ponts entre les communautés. Je souhaite que ce film inspire les jeunes à s’aimer davantage, à se célébrer pleinement et à être fiers de leur héritage culturel.
À travers ce film, je souhaite encourager les femmes africaines et afro-descendantes à explorer leur identité, à se réapproprier leur image et à affirmer leur beauté avec fierté.
En somme, ce film est une ode à la fille, à la femme noire et afro-descendante. Une célébration de notre force, de notre histoire, une célébration de nos couronnes!

A four-panel group photo showcasing four different portraits of Black women, each with a unique hairstyle and cultural attire. The leftmost panel shows a young woman in traditional garb with a staff, against a purple background. The second panel from the left features a woman with blonde braids and a patterned jacket, against a peach background. The third panel shows a woman with an intricate braided hairstyle and a colorful dress, against a green background. The rightmost panel shows a woman with a large sculptural updo and a vibrant, patterned outfit, against a golden-yellow background.
A four-panel group photo showcasing four different portraits of Black women, each with a unique hairstyle and cultural attire. The leftmost panel shows a young woman in traditional garb with a staff, against a purple background. The second panel from the left features a woman with blonde braids and a patterned jacket, against a peach background. The third panel shows a woman with an intricate braided hairstyle and a colorful dress, against a green background. The rightmost panel shows a woman with a large sculptural updo and a vibrant, patterned outfit, against a golden-yellow background.

Participants principaux

1001 Couronnes réunit des entretiens inspirants avec des sociologues, des coiffeurs, des historiens, des danseurs, des entrepreneurs, des journalistes et de nombreux autres experts, offrant une richesse de regards croisés sur la signification culturelle, sociale et identitaire des cheveux.

A professional headshot of Dr. Afua Cooper, a Black woman with a warm, gentle smile. She wears a solid, light green headscarf wrapped around her hair, large silver earrings, and a black top. She is seated in front of a bookshelf, suggesting a library or study setting.

Afua Cooper

Afua Cooper est une intellectuelle, autrice et artiste canadienne de renom, dont les 13 ouvrages couvrent l’histoire, la poésie, la fiction et la littérature jeunesse. Voix majeure de l’histoire et des études afro-canadiennes, elle a rejoint l’Université de Toronto Scarborough après avoir occupé la Chaire de recherche Killam en études sur les Noirs au Canada et la diaspora africaine à l’Université Dalhousie. Elle est également la fondatrice de l’Association d’études afro-canadiennes et a créé le programme d’études sur les Noirs et la diaspora africaine à Dalhousie.

Son ouvrage majeur, The Hanging of Angélique, a profondément transformé la perception publique de l’esclavage au Canada. Elle est aussi commissaire de l’exposition A History Exposed, la première exposition nationale sur l’esclavage canadien, qui ouvrira en août 2024 à Pier 21. Poétesse célébrée et pionnière du mouvement de Dub poetry au Canada, sa récente collection The Halifax Explosion a reçu de nombreux éloges.

Dr Cooper a été honorée à de nombreuses reprises, notamment par le Prix Portia White, le Prix des droits de la personne de la Nouvelle-Écosse, et la Médaille historique J.B. Tyrrell de la Société royale du Canada. Ancienne boursière à l’Université Harvard, elle est membre du projet La Route de l’esclave de l’UNESCO. Ses archives sont conservées à la bibliothèque Thomas Fisher de l’Université de Toronto.

A candid portrait of Juliette Smeralda, a woman with dark, curly hair wearing oversized square-rimmed glasses. She is sitting in a room with a light-colored wall and some decorative artifacts in the background. She is wearing a rust-colored button-up shirt over a lace-trimmed tank top, and a long, multi-strand beaded necklace. She is looking slightly to the side with a serious expression.

Juliette Sméralda

Juliette Sméralda est sociologue et enseignante à l’Université des Antilles (pôle Martinique), chercheuse associée au CEREGMIA. Ses travaux portent sur la sociologie de la dominance (rapports Nord/Sud), les discriminations raciales, ethniques et de genre, ainsi que sur les représentations du corps et l’aliénation esthétique liée à l’histoire coloniale. Docteure en sociologie, elle est autrice de nombreux essais, dont Peau noire, cheveu crépu : l’histoire d’une aliénation (2005), qui a popularisé ses recherches sur le défrisage comme séquelle psychologique de l’esclavage transatlantique, reconnue par l’UNESCO en 2011.

Elle s’intéresse également aux relations interethniques aux Antilles, notamment les couples mixtes Noirs/Blancs et Noirs/Indiens. Son champ d’étude inclut aussi le métissage, l’interculturalité, l’acculturation et l’anthropologie de la nuit. Elle publie régulièrement dans des revues spécialisées telles que Revue des Sciences sociales, Cahiers de sociologie économique et culturelle, Revue d’Allemagne et Marges. Présente dans de nombreux colloques scientifiques, elle contribue activement à la réflexion sur les héritages culturels africains dans les sociétés antillaises postcoloniales.

A formal portrait of Martine Musau Muele, a Black woman, seated and looking off-camera. She is wearing a light, cream-colored blazer over a pale grey top and has her hair styled in a low bun. In the background, to the left, is the flag of Canada, and to the right is the flag of Quebec. The setting appears to be a formal office or government building, with polished wood paneling.

Martine Musau Muele

Présidente du conseil municipal de la Ville de Montréal et Conseillère de Ville dans l’arrondissement de Villeray–Saint-Michel–Parc-Extension, Martine Musau Muele est avocate et fondatrice du cabinet boutique Muele, spécialisé en politiques publiques et en droit administratif.
AAprès avoir obtenu son diplôme en droit de l’Université d’Ottawa, elle a acquis une riche expérience de travail tant au Québec qu’à l’étranger. Ayant été membre des Forces armées canadiennes pendant près de huit ans, elle a également réalisé des mandats d’attachée juridique dans des organisations internationales, dont le Comité international de la Croix-Rouge, à Genève.

Martine Musau Muele a par ailleurs occupé des postes de direction au sein de deux municipalités et a également travaillé comme avocate en cabinet privé, fournissant une assistance juridique de première ligne aux cadres supérieurs et aux élus, sur des questions relatives au droit municipal, au droit des contrats publics, aux consultations publiques, à l’éthique et à la gouvernance, au droit de l’information et de la vie privée.

Martine Musau Muele est une juriste assidue qui s’engage avec passion à aider les gouvernements locaux et centraux ainsi que les organisations à développer des stratégies et politiques fonctionnelles qui améliorent considérablement la vie des personnes qu’ils servent.
Passionnée des arts de la scène et du cinéma, elle compte à son actif plusieurs titres au théâtre, au cinéma et à la télévision.

A portrait of a smiling woman with light skin and a mass of curly, light brown hair. She is wearing a light-colored top, thin gold chain, and large gold hoop earrings. She is looking directly at the camera and appears to be in an office environment with desks and computer monitors in the blurred background.

Isabelle Massé

Isabelle Massé est journaliste à La Presse depuis 1996. Actuellement cheffe de la division Société et Inspiration au cahier Affaires, elle a aussi couvert la culture, la santé mentale et l'entrepreneuriat. Lauréate de plusieurs prix (dont Journaliste de l’année au Gala Dynastie 2020), elle est aussi auteure de plusieurs ouvrages, notamment une biographie de Normand Brathwaite. Engagée pour une plus grande diversité dans le leadership, elle contribue à la valorisation des parcours atypiques et inspirants.

A professional photo of Keithy Antoine, a Black woman with long, braided hair adorned with shells. She is sitting on a chair, smiling at the camera in the middle of a clothing store. She is holding a colorful, woven fan. The store is filled with racks of clothing featuring vibrant patterns and textures.

Keithy Antoine

Keithy Antoine, Québécoise d’origine haïtienne et mère de deux enfants, se définit comme citoyenne du monde. Multidisciplinaire, elle évolue dans les domaines de la culture urbaine, des médias, de l’art visuel et de l’entrepreneuriat.

Keithy travaille à la radio et à la télévision depuis 1998 et fait actuellement partie du trio d’animation de Pa t’mentir. Illustratrice professionnelle et artiste visuelle, ses œuvres ont été exposées à l’international. Elle compte aussi plusieurs installations artistiques permanentes à Montréal et est membre du collectif d’artistes afro-descendants WECANERS.

Portée par son engagement social et communautaire, elle a fondé en 2019 Union Urbaine (union-urbaine.org), un organisme culturel et social aujourd’hui installé sur la Plaza St-Hubert à Montréal sous le nom STYL’AFRIQUE.

A candid, professional photo of Clara D. Lewis, a Black woman with her hair in neat, braided twists. She is smiling and looking slightly off-camera. She is wearing a dark, teal-colored sweater with black polka dots, large tortoiseshell glasses, and a pair of large silver hoop earrings. She is standing in what appears to be a warehouse or storage room, with shelves of dolls in plastic bags visible behind her.

Clara D. Lewis 

Clara D. Lewis est une travailleuse sociale montréalaise et fondatrice de Brown Diva Dolls, une marque de poupées inclusives créée en 2019. Inspirée par son expérience en travail social et son propre parcours identitaire, elle conçoit des poupées reflétant la diversité des enfants noirs et racisés. Sa marque, désormais distribuée dans plusieurs magasins célèbre la représentation, l’estime de soi et l’inclusion à travers plus de 25 modèles aux teints, cheveux et styles variés.

A portrait of a Black woman, Stephanie Odia, wearing glasses and an apron over a black hoodie. She has her dark hair styled in long braids with some strands pulled up in a bun. She is looking off to the side and appears to be in a professional setting, possibly a hair salon, with a chair and mirror visible in the background.

Stéphanie Odia

Coiffeuse spécialisée en coiffure afro et formatrice à L'inis, Stéphanie Odia Kalonji, passionnée de coiffure depuis plus de 20 ans, est spécialisée dans la coiffure afro, notamment pour les cheveux frisés très serrés. Elle a collaboré avec des marques prestigieuses telles que Tommy Hilfiger et SSENSE, bâtissant une solide réputation dans l'industrie. Propriétaire d’Odia le Salon Académie depuis 2020, elle y combine ses deux passions : coiffer et enseigner.
Forte d’un parcours en soins infirmiers, elle applique les notions d’écoute et de bienveillance acquises dans ses cours, offrant un apprentissage à la fois humain et enrichissant.

Depuis cinq ans, Stéphanie partage son expertise entre son salon, l’enseignement et les plateaux de tournage. Elle a contribué à divers projets cinématographiques, dont Lakay Nou, Après le déluge, Basket, The Bingo Sister et Célestine.

A photo of three smiling Black women, seated side-by-side, from left to right: Catherine Brafine-Dieye, Audrey Belleau, and Annaelle Adaine Jean-Pierre. The woman on the left is wearing a patterned dress with orange, black, and white circular motifs. The woman in the center is wearing a white dress with a patterned, flowing kimono. The woman on the right is wearing a vibrant orange sundress with a tie-dye or floral print. All three are smiling and appear to be in a retail shop with shelves of products in the background.

Catherine Brafine Dieye 

Catherine Brafine Dieye possède une solide expérience acquise dans des secteurs variés tels que le tourisme, la beauté, l’agroalimentaire, le service public, l’e-commerce ou encore l’emploi. Cette diversité lui a permis de développer une expertise multi-sectorielle et une grande adaptabilité. Animée par une forte curiosité, un sens affûté des relations humaines et une dose d’audace, elle a mené avec succès de nombreux projets.

Aujourd’hui, elle accompagne entreprises et organismes jeunes pousses comme structures établies dans des missions ponctuelles ou de long terme. De l’audit à la mise en œuvre, elle propose une approche personnalisée axée sur les résultats.

A photo of three smiling Black women, seated side-by-side, from left to right: Catherine Brafine-Dieye, Audrey Belleau, and Annaelle Adaine Jean-Pierre. The woman on the left is wearing a patterned dress with orange, black, and white circular motifs. The woman in the center is wearing a white dress with a patterned, flowing kimono. The woman on the right is wearing a vibrant orange sundress with a tie-dye or floral print. All three are smiling and appear to be in a retail shop with shelves of products in the background.

Audrey Belleau

Audrey Belleau est la créatrice de la marque de cosmétiques naturels Atanga. Diplômée d’un BTS en esthétique et cosmétique, elle a lancé sa première gamme en octobre 2021, composée de produits à base de beurre de mangue, huile de coco et aloe vera, après une campagne de financement participatif réussie. Issue d’une famille passionnée par la cosmétologie, Audrey baigne dans cet univers depuis son enfance. Sa mère a ouvert la première boutique de cosmétiques en Martinique, son père a créé un laboratoire industriel dans ce domaine, et sa grand-mère, passionnée, lui a transmis son savoir-faire à travers des soins pour le corps et les cheveux. Depuis plus de dix ans, Audrey propose des cosmétiques fabriqués en Martinique. Aujourd’hui, elle se concentre exclusivement sur ses propres produits naturels. La mission d’Atanga est de créer des soins capables de transformer la peau et les cheveux, favorisant ainsi le bien-être des utilisateurs. La première gamme, Origine, rend hommage au savoir-faire traditionnel de sa grand-mère. Les valeurs d’Atanga reflètent celles d’Audrey et de son équipe, alliant respect des traditions, qualité et engagement pour des cosmétiques authentiques.

A photo of three smiling Black women, seated side-by-side, from left to right: Catherine Brafine-Dieye, Audrey Belleau, and Annaelle Adaine Jean-Pierre. The woman on the left is wearing a patterned dress with orange, black, and white circular motifs. The woman in the center is wearing a white dress with a patterned, flowing kimono. The woman on the right is wearing a vibrant orange sundress with a tie-dye or floral print. All three are smiling and appear to be in a retail shop with shelves of products in the background.

Annaëlle Adaine Jean-Pierre

Coiffeuse et ambassadrice des ateliers HairParty.

A professional photo of Pascale Lavache, a Black woman, sitting in a chair as she gets her hair braided. She is looking to the side, wearing a protective cape over her shoulders. Her hair is a voluminous mix of loose, brown curls and small, dark braids.

Pascale Lavache

Pascale Lavache est mannequin grande taille, blogueuse et animatrice basée à Montréal. Connue pour promouvoir la positivité corporelle et la diversité, elle est la voix derrière Curvy Pascale, où elle partage des conseils mode et bien-être. Elle est également une fervente défenseure de l’inclusion dans les médias et la mode.

A professional photo of Lil Afro Krew, a group of nine young dancers of various ethnicities, posed on a stage with a large, glowing star in the background. The dancers are dressed in matching outfits featuring pleated gold skirts, and blue and orange patterned tops. They are all barefoot and smiling at the camera.

Lil Afro Krew

LIL AFRO KREW ET LEUR CHORÉGRAPHE Kelly Arkorful
LIL AFRO KREW a participé à la première saison de Quel Talent.
https://academiedansemontreal.com/accueil/

Mentions Spéciales

Marie Rose Tshilanda , Betty Annan, Deniece Michel, Alexia Manfon, Enohor Obaze, Felicia Amanda Garcia, Julissia Mccalla, Kadiatou Keita, Lavern Chambers, Zyanna Rodrigues-Wishart, Sabrina Chabibi, Jeinnie Paredes Brito, Rokya Coulibaly, Abigaëlle Destiny Jean-Pierre, Kayliah Shanna Raphaël,, Dieye Norah, Rachelle Bleziry, Billard Ava, zephia Nelya, Billard Victoria, Billard Norah, Julia Ivy, Fabienne Colas, Ettyaka Tabiget Studio, Rosidor Schamma, Marie Louise Mumbu,Tanoé Stéphanie, Fatim Kallo, Antitone Isabelle, Goli Sainte Alix Karelle, Weva Kaji, Baldé Mariama, Kafil Oumalker Odil, Jean-Jacques Michelle, Pamela Hogu Denis, Alexandre Boucher Linda.

compagnie de production

KOROMOUSSO MÉDIA Inc.

Bientôt sur www.tfo.org